Афиш пишется с мягким знаком или нет

только не бейте - я не знаю - Керчь она или он?

Новости · Афиша · Погода · Туризм · Конкурсы · Обед · Тесты Потому что нет однозначного, общепринятого соответствия между Вы знаете шутку про то, что в английском пишется «Ливерпуль», а читается «Манчестер». Применение апострофа в качестве мягкого знака может мешать. В первом случае мягкий знак пишется, во втором же — нет. В школе объясняют, как просто можно проверить правильность написания глагола: нужно к. На конце слова мягкий знак всегда пишется по слуху (кроме . Почему после Л рекомендуется писать мягкий знак по слуху (мелкий, мельче, мельчайший), а для Р такого правила нет (горький, Но: Афиши уже развешены.

Блестит, переливаясь серебристыми боками на солнце, новенькая градирня, неизвестно зачем построенная в конце прошлого года. Градирня стоила 10 миллионов рублей, не проработала ни одного дня, и теперь ее в лучшем случае законсервируют, в худшем — разрежут на куски.

Завод, который, как и любой другой завод, был памятником труду, стал кладбищем этого самого труда. Было это всего семь лет. И такое ощущение, что это ты предприятию что-то должен, а не оно. Начальники цехов отмечают в списке фамилию — и можешь идти домой. Домой расходятся не сразу, стоят, разговаривают. За соседним столиком аккуратно одетая и со вкусом причесанная дама с бейджиком центра занятости Режа предлагает мне посмотреть вакансии, принимая меня за кого-то с завода.

Смотрю — всего чуть больше позиций, в основном для людей с высшим образованием. А вот что-то и для простых людей без образования: Она открыта для жителей города как тренажерный зал Фото: Сергей сейчас перебивается случайными заработками — то подвезти, то поднести, то руками что-то сделать помочь. Живут они в малюсеньком собственном домике, построенном еще Сережиной бабушкой.

Правописание мягкого знака

Есть несколько систем письма: Кириллицу используют только славянские языки включая русскийнациональные языки республик РФ, казахский, киргизский, монгольский, таджикский языки. В русском есть звуки, которых нет в. Такие звуки передают буквы й, ц, щ, ы, ю.

Быстрый и мертвый - НГС.АФИША Новосибирск

Иностранцы не могут сопоставить их с привычными символами. Латинский алфавит — международный. Он знаком почти всем умеющим читать людям в мире. Если иностранец не знает правильного чтения слов на каком-либо языке, ему легче иметь дело со знакомыми латинскими буквами.

Некоторые буквы выглядят одинаково или очень похожи и в латинице, и в кириллице, но читаются.

Как пишется задач – Как правильно пишется слово ЗАДАЧА. Ударение в слове ЗАДАЧА

Если иностранец и сталкивался с русским языком, прочитав названия улиц на кириллице, он ошибётся. Это буквы х, н, у, р, а, и. Я помогал французам на вокзале разобраться, что с их поездом: Каждый символ отдельно они понимали, но вместе это была абракадабра: Названия улиц необходимо передавать латиницей.

Но латиница ещё не гарантирует правильного восприятия. Потому что нет однозначного, общепринятого соответствия между записями слов кириллицей и латиницей. Вы с этим тоже сталкивались, наверное, если у вас имя на разных документах написано по-разному.

В кельтских языках написание почти не соответствует произношению: В португальском некоторые буквосочетания произносятся так: Фиксированное ударение В некоторых языках ударение зафиксировано на конкретных слогах. Во французском — на последнем, в чешском — на первый, в эсперанто и латыни на предпоследнем.

Тесты по русскому для казахских школ — тест

Обозначать ударение мы не будем, кстати. Использование грависа или акута я про чёрточку, которой можно обозначить ударение в разных странах разное. Подробнее об этом — в посте Людвига Быстроновского о схеме метро Москвы. Неоднозначность в написании букв Например, улицу Бурлова можно передать как Burlowa на немецком или Burlova на английском. Задача транслитерации русских слов латиницей требует индивидуального решения в зависимости от обстоятельств.

Тесты по русскому для казахских школ

Чтобы иностранные туристы ориентировались в городе, перевод названий улиц передача смысла не нужен. Перевод нужен на указателях о близости полиции, музея, театра, парка. Для названий улиц произношение важнее смысла, и чтобы перевести кириллические названия в латинские, нужна транслитерация. Транслитерация должна помогать иностранцам ориентироваться в городе и не путать.

Они должны сопоставить текст, который читают, со словами, которые слышат при объявлении остановки в трамвае, например. Язев А ещё нужно помнить, что мягкий знак просто необходим числительным.

  • Ь на конце существительных после шипящих
  • Понедельник (правило недели): мягкий знак в окончаниях глаголов
  • Твердый знак - как объяснить?

У числительных от пяти до тридцати на конце пишется мягкий знак. В середине числительных от пятнадцати до девятнадцати мягкий знак не пишется. Тут ему отводится большая роль. Во-первых, он просто необходим глаголам неопределённой формы. Инфинитив просто не сможет без мягкого знака.

А как часто мы ошибаемся в глаголах на -тся и -ться. Запомните, мягкий знак в этом случае пишется только у глаголов неопределённой формы. А в третьем лице он не нужен. Мы пополним сборник стихами и загадками, сказками и фразеологизмами и другим. Шинкарук Не стоит забывать, что мягкий знак необходим глаголам 2 лица единственного числа.

То есть тем, перед которыми можно поставить местоимение ТЫ.